######### "苦中作樂" 英文怎么说?_遂甯英語網
ad
ad
主頁 > 英語共讀 > 正文

"苦中作樂" 英文怎么说?

更新时间:2017-10-19 00:00 點擊數:


置顶【英語共讀】,利用碎片時間學英語

苦中作樂


基礎版

Enjoy the hardships.


完善版

Extract pleasure from what is a bitter life to others.


翻譯

技巧

兩個版本在語法上面並沒有問題,只是傳達的意義深度不一樣。


作樂”基礎版译为“enjoy”,完善版譯爲“extract pleasure from”,意味“從…中獲得快樂”。


完善版最好的一點在于增譯出來了一個意思叫做,“對別人來說很苦的生活”,更加符合邏輯,體現樂觀的心態。


不論苦還是不苦,都希望大家都能從生活中獲得快樂。

詞彙

助攻

extract ['kstrkt]

To extract a substance means to obtain it from something else, for example, by using industrial or chemical processes.

vt. 提取;取出;摘錄;榨取

n. 汁;摘錄;榨出物;選粹



 I've simply extracted a few figures.

 我只是摘取了一些數據。


對話框回複“早安”“晚安",英語君爲你送上暖心問候

Leah 上海外国语大学英语学院翻譯系毕业,单纯的文学翻譯爱好者。


扫描二维码关注后,在對話框回複“福利”,有驚喜!


不想在出國的一刻瞬間變啞巴

不想遇見歪果仁擔心說錯話


跟著聯合國口譯安娜

和百萬書友英語啓蒙導師熊叔

長按掃描下方二維碼,加入百萬書友團

一起將口語死磕到底!

點擊“閱讀原文”,了解課程詳情


"苦中作樂" 英文怎么说?
ad
ad
圖文信息
ad